Years ago, a charming Turkish man dedicated this song to me. I was so flattered to be identified as a gypsy– unbeknownst to him, I was wearing a permanent mark of one on my right hip.
No matter where life leads me, wanderlust and a quest for my most fulfilling identity dance in my soul…
Spanish/ English translation:
no tengo lugar
I have no place
y no tengo paisaje
I have no countryside
yo menos tengo patria
I have less of a homeland
con mis dedos hago el fuego
With my fingers, I make fire
y con mi Corazon te canto
With my heart, I sing to you
las cuerdas de mi Corazon lloran
And my heartstrings cry
naci en Alamo
I was born in Alamo
naci en Alamo
I was born in Alamo
no tengo lugar
I have no place
y no tengo paisaje
I have no countryside
yo menos tengo patria
I have no homeland
naci en Alamo
I was born in Alamo
naci en Alamo
I was born in Alamo
ay cuando canta(s)
When they sing,
y con tus Dolores
with your sorrows
nuestras mujeres te hechizan
our women enchant you
10 Comments (+add yours?)