“No Tengo Lugar”

Years ago, a charming Turkish man dedicated this song to me. I was so flattered to be identified as a gypsy– unbeknownst to him, I was wearing a permanent mark of one on my right hip.

No matter where life leads me, wanderlust and a quest for my most fulfilling identity dance in my soul…

Spanish/ English translation:

no tengo lugar
I have no place
y no tengo paisaje
I have no countryside
yo menos tengo patria
I have less of a homeland

con mis dedos hago el fuego
With my fingers, I make fire
y con mi Corazon te canto
With my heart, I sing to you
las cuerdas de mi Corazon lloran
And my heartstrings cry

naci en Alamo
I was born in Alamo
naci en Alamo
I was born in Alamo

no tengo lugar
I have no place
y no tengo paisaje
I have no countryside
yo menos tengo patria
I have no homeland

naci en Alamo
I was born in Alamo
naci en Alamo
I was born in Alamo

ay cuando canta(s)
When they sing,
y con tus Dolores
with your sorrows
nuestras mujeres te hechizan
our women enchant you

© 2010-2020 Heidi Rodney-Nakanishi and ChocolateGeisha Spills the Sake!™ All images are copyrighted by their respective authors.

Online Marketing
Add blog to our blog directory.